martes, 26 de junio de 2012

El diccionario se moderniza

"Chat", "USB", "tuit", "tuitero", "bloguero", "SMS"... Son algunas de esas palabras que ya hace tiempo que escribimos y pronunciamos en el día a día, pero que los correctores ortográficos del ordenador (incluido, y todavía es así de momento, este de Blogger) se empeñan en marcar como erróneas de forma insistente. Ahora ya tienen cabida en el diccionario on line de la RAE, a la espera incorporarlos a la próxima impresa, en 2014. También se amplían acepciones de términos como tableta para atender a sus nuevos usos tecnológicos.

Corrección de palabras en Blogger
Correciones de Blogger al redactar este post.

Pero no es este el único campo en el que la RAE busca acercarse más a la gente. Términos como "gayumbos", "muslamen", "tetamen", "culamen" o "canalillo", clásicas ya en el habla popular, pasan a ser reconocidas. Como otras del ámbito político, "pepero" o "sociata", que hasta hace pocos días habría marcado con cursiva y que, curiosamente, no se señalan como despectivos. Y también otros como "ultraizquierda", "ultraderecha", "cenetista" o "ugestista".


Edición de 2013 del diccionario de la Real Academia
Estas incorporaciones se reflejarán en papel en la edición de 2012

Ha llamado especialmente la atención que la definición de "matrimonio" pase a aludir también según el diccionario a la unión entre personas del mismo sexo, especificando, eso sí, que es así según las legislaciones de determinados países. Previsible la opinión que sobre esto tendrá la Iglesia, protagonista de incorporaciones como "papamóvil" o "vaticanismo".


Sudoku es otra de las nuevas palabras
El sudoku se puso de moda en España en la última década

Aquello de "espanglish" deja de ser una invención curiosa que dio nombre a una película de Paz Vega. Otros términos en relación con lo internacional que se suman son "europeización" (y euroescepticismo...) o vocablos japoneses como "sushi" o "sudoku". Además, "manga" deja de ser únicamente la de la camisa y ya se puede asociar oficialmente con el cómic del país asiático.


Cambio del término matrimonio en la RAE
La palabra "matrimonio" pasa a incluir una acepción
referida a la unión entre homosexuales

La situación económica se deja notar en la ampliación de las entradas relacionadas con "riesgo" ("de crédito", "de mercado", "de inversión"...); no está tan presente, sin embargo, cuando vemos que también se ha añadido "billonario"En el ámbito del deporte tenemos "paradón", "beisbolero" y "bicampeonato", quizás inspirado este último en la selección española respecto a la Eurocopa -si bien el combinado español lucha estos días por el que sería el tricampeonato-.

Y solo me queda esperar que este post haya logrado un término medio entre "acojonante" y "peñazo". Lo que seguro será es un poco "friki", como tantos, pero con el consuelo de que ahora eso también está bien dicho.

*La lista completa de modificaciones se puede consultar aquí.

No hay comentarios:

Publicar un comentario