miércoles, 26 de noviembre de 2014

Palabras más, palabras menos (IV)

Esta serie de posts que voy haciendo sin periodicidad fija es una especie de desahogo para mí. Cada vez que escucho o recuerdo una de esas expresiones (o usos determinados de ellas) a las que les tengo manía las voy apuntando y, ahora que ya he conseguido reunir otro buen puñado de ellas, vuelvo a la carga explicando el porqué de cada una. Aunque en las primeras partes había formas o usos incorrectos, ahora abordo solamente ejemplos que no me gustan por una cuestión subjetiva salvo en algún caso que especifico (me parece importante la distinción, porque una cosa son mis manías y otra los errores indiscutibles).
  • "BBC". Antes era "bodas, bautizos y comuniones", ahora, "Bale, Benzema y Cristiano Ronaldo". Está muy bien como coña, como una alusión al tridente de ataque del Real Madrid de manera coloquial. A lo que me opongo en este caso es a su uso, por ejemplo, en un Telediario. Y ya se ha dado. Seré muy antigua, pero para mí un informativo requiere cierta seriedad que no encuentro acorde con la utilización de este invento.

Referencia a la "BBC" en la web de Marca.

  • "Las antiguas pesetas". He tenido que repasar las tres partes anteriores, porque me extrañaba no haberla incluido todavía. Cada vez nos referimos menos a las pesetas al formar parte de un pasado ya relativamente lejano, pero durante un tiempo, en la prensa, el término parecía inseparable de un "antiguas" que le precedía y que me ponía mala.
  • "Hasta siempre". Tengo una teoría, y es que cuando se dice "hasta siempre" se está diciendo prácticamente "hasta nunca". En el sentido de que se utiliza cuando no puedes determinar una fecha en la que vas a volver a ver a las personas de las que te despides con esas palabras o cuando algo se termina de modo definitivo. Y por eso no me gusta nada. Mejor un "hasta pronto", aunque sea a modo de deseo.
  • "Es ley de vida". Usar una expresión y aborrecerla puede ser compatible. Me pasa a mí con esta, que se emplea frecuentemente para referirse a la muerte de una persona mayor. Lo que pasa es que suena a una especie de consuelo que en realidad no sirve de mucho en el momento en que acabas de perder a un ser querido, por mucho que esté cargada de razón y que sea preferible que alguien fallezca con 80 años que con 20 (que lo es, claro).
  • "12+1". Yo empecé este blog un martes y 13 a conciencia y con eso se explica todo. No van conmigo las supersticiones y lo de tener que hablar de 12+1 (ediciones de Gran Hermano, títulos de Ángel Nieto) me parece una soberana tontería. Aunque muy respetable, por supuesto.




  • "Falleció como consecuencia de una parada cardíaca". ¿Existe otra causa última de la muerte?
  • "Gorrilla". Ni siquiera puedo explicar muy bien la razón, pero lo de gorrilla para referirse a las personas que piden dinero a cambio de indicarte dónde o cómo aparcar el coche me supera.
  • "Ojiplático". Ya deja caer la RAE que su inclusión en el diccionario podría ser cuestión de tiempo, pero es un invento (derivado de la expresión "ojos como platos", que denota asombro) que a mí no me acaba de seducir. No sé por qué, ya que es un caso diferente, pero me recuerda a cuando, hace años, escuché a una persona decir de otra que le "sacaba los quicios".

En estos términos se expresa Fundeu sobre "ojiplático".

  • "No descartamos dar la sorpresa". Si me pongo con frases recurrentes por parte de los deportistas podría hacer un post exclusivo. La escogida es para cuando juegas ante un rival ante el que tienes todas las de perder. Más allá de eso, y centrándonos en fútbol, un buen resumen del discurso habitual podría ser algo así como: "Nosotros vamos allí a intentar ganar, pero con mucho respeto. Son 90 minutos, once contra once y puede pasar de todo. Vamos a dar el 100 %. No podemos confiarnos, la liga es muy larga"
  • "Sí o qué". Tiendo a aborrecer las expresiones que de repente se ponen de moda y repite todo el mundo hasta la saciedad. Me pasó con esta, y también con las del apartado siguiente.
  • "De nada". Es obvio que esta necesita contextualización. No me irrita que alguien responda "de nada" cuando se le dan las gracias, solo faltaba. Pero me cansa un poco (sobre todo en Twitter) leer en tono irónico cómo alguien le da una lección a otro o le proporciona una información que ha quedado patente que el interlocutor desconoce y lo acompaña de un "de nada" que se anticipa a un agradecimiento que probablemente no se va a producir. También me han saturado en esta red social los "es para un amigo" y "buenos días a todos menos a los que...".

Ejemplos al azar en una búsqueda en Twitter
de "buenos días a todos menos a los que...".

  • "Bocachancla". ¿De dónde sale esto? No lo sé, pero no me gusta nada...
  • "Negar la mayor". Esta es contagiada por mi madre, a la que le pone enferma el abuso que se da últimamente en los medios de estos términos. A mi hermano le pasa con "saltaron las alarmas", ya incluida en otra entrega, si mal no recuerdo.
  • "El clásico". Igual estoy equivocada, pero yo juraría que hace años al partido entre Real Madrid y Barcelona se le llamaba derbi. Acostumbrada a eso, lo de clásico me cuesta. Aunque cierto es que, teóricamente, el enfrentamiento entre estos dos conjuntos no es un derbi, al no pertenecer ambos a una misma zona geográfica (que es, en teoría, lo que caracteriza a un derbi).

Con esta imagen mato dos pájaros de un tiro: el "clásico" (apartado
anterior) y el "revoluciona Twitter" (bajo estas líneas).

  • "... revoluciona Twitter". Me suena haberlo comentado ya en alguna entrada no perteneciente a esta serie. Hace ya bastante tiempo que lo que sucede en Twitter genera noticias (o pseudonoticias, quizás sea más apropiado decir) y el titular de "X revoluciona Twitter" se repite en exceso para mi gusto. También otros como "los tuiteros cargan contra X" y similares.
  • "Una persona muy humana". Esta me parece que no necesita explicación. Se suele recurrir a ella a modo de elogio (me suena de los famosos saliendo del tanatorio de despedir a alguien) que determinada persona era "muy humana", entendemos que "más humana" que la media, quizás (¿?).
  • "Muy amigo de sus amigos". A ver, entiendo lo que se quiere transmitir con eso. Pero, ¿cómo sería ser "poco amigo de sus amigos"? Directamente sería que no es un verdadero amigo y listo.
  • "Veroño". El último invento ridículo del que tengo conocimiento. Del estilo de "juernes". No encuentro la gracia que mucha gente sí le ve a este tipo de ¿neologismos?

El País ilustró así un texto donde se hablaba del "veroño".

  • Artículo versus noticia. Está muy generalizada la alusión a las informaciones, crónicas o reportajes que elaboran los periodistas como "artículos". Pero un artículo es otra cosa, es un texto -que también elaboran los periodistas, pero no todos, no solo, ni tan frecuentemente- que se basa en la opinión del que lo escribe, un punto de vista que no debe estar presente en ninguno de los otros géneros periodísticos. Aclaro que esto es una explicación mía de andar por casa y no una de las de Martínez Albertos o Casasús que veíamos en la facultad.
  • "Buenas tardes, ¿cómo están?". Otra que necesita una explicación. Para entenderme hay que ponerla en boca de Pilar García Muñiz en el inicio de cada Telediario de las 15.00 horas de lunes a viernes. Yo entiendo que cada presentador quiere tener sus muletillas (desde el "así son las cosas y así se las hemos contado" hasta el "mañana más, pero no mejor porque es imposible" pasando por el "sean felices"). Pero comprobar cómo día tras día formula una pregunta que nadie va a responder me resulta un sinsentido.
  • Believers, gemelliers, directioners. Son los nombres que se dan a sí mismos los seguidores de determinados artistas. En general, es cosa de adolescentes, pero es infumable. Me lo apuntaron en la anterior entrada y coincido plenamente.

Erróneos (o eso creo):

  • "Destacar que..." Es frecuente empezar frases con "destacar que...", "reconocer que...", "pedir disculpas por...""decir que...". A mí me enseñaron que esta expresión necesita un verbo delante. Es decir, lo correcto es "cabe / hay / quiero destacar que...", por ejemplo. El problema -si no me equivoco, porque esto no lo he consultado en ninguna parte y es de cosecha propia- es que una frase nunca comienza con un verbo en infinitivo a no ser que el sujeto de la frase sea la propia acción (Ej. "Fumar es malo").
  • Las citas. Hay algo en lo que me siento especialmente incomprendida, y es la mezcla del estilo directo y el indidrecto en las citas, algo que no sé si voy a ser capaz de explicar. En el periodismo se utilizan muchos entrecomillados, pero a mí me enseñaron en la facultad una manera de hacerlo (entiendo que la correcta) que una amplísima mayoría de los periodistas de este país contravienen a diario. Se tiende a mezclar diferentes personas verbales en una misma frase, con resultados que me chirrían muchísimo: 
-Fulanito dijo que "estoy contento"
¿Pero dijo que estaba contento él o que estaba contento el que nos lo está contando?
 Estás hablando en tercera persona, pero de repente, en la misma frase, metes una primera.
 Y las dos hacen referencia al mismo individuo. Lo correcto sería introducir la frase con dos puntos 
(Fulanito dijo: "Estoy contento") o bien escribir que "dijo que estaba 'contento' "
Si alguien me comprende, que se manifieste, por favor.



Citas, entrecomillados, errores, primera y tercera persona
Tomo prestado este ejemplo de un post sobre este tema que recomiendo leer.

Me ocurre como a Lola Huete, por eso fue un alivio leer su tuit.



Y hasta aquí. Aunque habrá más, seguro. ¿Qué frases añadiríais a esta lista? ¿Cuál quitaríais?

6 comentarios:

  1. Sin pretender ser un pelota aunque a veces lo sea esta es una de las entradas mas emblemáticas de tu blog, pues leyéndolas(no me refiero solo a esta sino al conjunto de entradas con el mismo titulo) me lo paso bien y encima aprendo algo sobre como escribir que no me viene nada mal.
    Eso de "Destacar que...." y lo de las citas me lo apunto que no lo sabia.

    ResponderEliminar
  2. ¡Muchas gracias! Pero bueno, ya te digo que menos esos dos casos, esto son manías mías más que otra cosa ;)

    ResponderEliminar
  3. Me encanta el post (y la serie que he descubierto a través de él) porque me identifico mucho con lo que dices. Me ha parecido especialmente divertido que coincidamos en que hasta siempre suena peligrosamente a hasta nunca. Creía que solo me lo parecía a mi.
    Lo de Twitter también me molesta, no tanto por la frase en sí, sino por lo que comentas de "dar lecciones morales" no soporto ese tipo de gente en twitter que ante cada tema de actualidad en seguida salen a pontificar.
    Yo también tuve buenos profesores de redacción y de lengua en la carrera, y cada vez que veo alguna expresión chirriante o frase muy manida imagino lo que dirían ellos y la cara que pondrían, jaja.

    ResponderEliminar
  4. ¡Me manifiesto!
    El estilo indirecto es un poco complicado en castellano y requiere práctica,pero una vez te acostumbras es mucho más sencillo de lo que parece.
    ¿Y "la voz pasiva"? Eso ya es harina de otro costal...


    -Jaime Bores,periodista y presentador de televisión,tuvo un programa en TVE hace años y siempre saludaba al público presente con la siguiente frase hecha : "Hola,qué tal? Simpático/a".
    Yo tengo un "hervor de más" y me hacía muchísima gracia.¡No tengo remedio!


    -Bocachancla es bocazas,no? Eso creo,no estoy seguro del todo.


    -Se supone que los quinquis y los yonquis en los setenta y los ochenta eran los que llevaban chándal con o sin gorra como complemento.Por eso pedían dinero después pasando la gorra. ¿Aclara eso tu duda? ;)


    Todos tenemos nuestras filias y fobias.No eres tan maniática como crees. ;)

    ResponderEliminar
  5. Pues a mí no me parece complicado, me parece una cuestión de lógica y creo que esos errores solo son fruto de no pararse a pensar lo que se está escribiendo. Pero visto lo visto, tendrás tú razón.


    Sobre los gorrillas, no me refería a que no supiera por qué se les llama así, me refería a que no sé por qué le tengo manía a esa palabra.

    ResponderEliminar
  6. Muchas gracias :) En lo de las expresiones, insisto mucho en que son gustos personales porque estoy convencida de que yo también utilizo muchas que para otras personas serán insufribles y habrá otras, o las mismas, de las que abuso sin darme cuenta. Nos pasa a todos. Pero a las que les cojo manía suele ser por agotamiento, de tanto que se repiten... Son malos tiempos para la redacción y la ortografía, seguro que lo pasará fatal cualquier profesor de esos ;-)

    ResponderEliminar